Biblioteka

Polski pisarz nominowany do prestiżowej nagrody

Polski pisarz nominowany do prestiżowej nagrody

Napisane przez: Wioletta Kosinska ()
Liczba odpowiedzi: 0

Pisarz Szczepan Twardoch nominowany do ERBD Literature Prize

W dziesiątce nominowanych w czwartej edycji nagrody Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju znalazł się angielski przekład Król Szczepana Twardocha. Autorem tłumaczenia, które ukazało się pod tytułem The King of Warsaw, jest Sean Bye.

Do EBRD Literature Prize zgłaszać można książki autorstwa pisarzy pochodzących z prawie czterdziestu krajów Europy Środkowo-Wschodniej, Azji, Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej, które przetłumaczone zostały na język angielski. Główna nagroda wynosi 20 tys. euro i jest dzielona między autora i tłumacza.

Pierwsza edycja odbyła się przed trzema laty, a laureatami zostali turecki pisarz Burhan Sönmez, autor książki Stambuł, Stambuł (w Polsce wydanej przez oficynę Książkowe Klimaty), oraz tłumacz Ümit Hussein. Dwa lata temu zwyciężyli Hamid Ismailov i tłumacz jego powieści The Devil’s Dance Donald Rayfield, a przed rokiem Grigory Kanovich i tłumacz jego powieści Devilspel Yisrael Elliot Cohen. Listę nominowanych znaleźć można na stronie nagrody.

Szczepan Twardoch - śląski pisarz, z wykształcenia socjolog. Publikował w "Życiu", "Opcjach", "Frondzie", "Arcanach" i "Strzale" jako niezależny publicysta. Był redaktorem działu literackiego dwumiesięcznika "Christianitas". Stały felietonista i współpracownik "Broni i Amunicji", stały współpracownik kwartalnika "44 / Czterdzieści i Cztery". Jego opowiadanie Obłęd rotmistrza von Egern nominowane było do nagrody Nautilus za rok 2003 i zajęło w głosowaniu 4. miejsce. Opowiadanie pod tytułem Rondo zdobyło Nautilusa za najlepsze opowiadanie roku 2006. Za Epifanię wikarego Trzaski otrzymał zaś Srebrne Wyróżnienie Nagrody Literackiej im. Jerzego Żuławskiego w 2008.